Cios/bios/fiat

B

bobo

Nicht mehr aktiv
#1
Da ja bekanntlich meine Englischkenntnisse nicht über die Grundschule hinaus reichen, mal eine sehr doooooofe Frage:

Wie ist die genau Übersetzung der Abkürzung, und was versteht man darunter?

CIOS
BIOS
FIAT
 

Joe

Fehlerkramrumschlager a. D. :)
Mitarbeiter
#2
British Intelligence Objectives Sub-Committee
Combined Intelligence Objectives Sub-Committee
Field Information Agency,Technical
und dann gibt´s noch die
JIOA
Joint Intelligence Objectives Agency

Gruß,
Joe

Die gibt´s übrigens alle zusammen für schlappe 9500,00 englische Pfund zu kaufen....
 
B

bobo

Nicht mehr aktiv
#3
Unterschied

Danke

aber was ist der grundlegende Unterschied dieser Report´s? Was versteht man unter den einzelnen Report´s?
 

SuR

... wie immer keine Zeit ...
Mitarbeiter
#5
Noch was:
"... eine weitere wesentliche Quelle sind CIOS-, BIOS- und FIAT-Berichte. Nach dem Zweiten Weltkrieg sind Aktenbestände der Reichsbehörden und der an der Rüstungsproduktion beteiligten Firmen beschlagnahmt, von alliierten Spezialeinheiten ausgewertet und in Berichten zusammengefaßt worden. Die Berichte enthalten ebenfalls Protokolle von Interviews mit leitenden Mitarbeitern der Institutionen/Firmen. Viele dieser Dokumente werden im <b>Niedersächsischen Hauptstaatsarchiv Hannover </b>verwahrt." (http://www.umweltbundesamt.de/altlast/web1/berichte/leitfaden/leitfa08.htm)

Wenn also mal jemand nach Hannover kommt ... :)
 
Oben